![rumble_in_the_dungeon_small](https://i0.wp.com/www.lerepairedesjeux.fr/wp-content/uploads/2012/11/rumble_in_the_dungeon_small.jpg?resize=300%2C296)
Rumble in the dungeon pourrait être traduit par « baston dans le donjon », en plus ça rime. Le plus fort, c’est que la première version, Rumble in the house, peut se traduire par « baston dans la maison », ça rime encore. Tout ça pour dire que ce jeu ne se prend pas au sérieux, vous allez le voir ! Les règles sont extrêmement simples, et on peut y jouer jusqu’à 6, 10* ou 12* .
* avec les deux boites.
Je vous laisse regarder la vidéo d’explication des règles :
La version « in the house » est disponible chez notre partenaire Ludocortex (à 15.50€). Je suis sûr que vous trouverez un petit cube pour remplacer le trésor…
La version Dungeon est également disponible (à 15.90€)